24sec Evolution

24sec Evolution

開發者 wryyyyyyyy
舉報問題
舉報遊戲
Loading ad...

24sec Evolution

評分:
3.1
推出: June 05, 2015
最後更新: June 26, 2015
開發者: wryyyyyyyy

24sec Evolution 的標籤

遊戲簡介

全新概念的即時對戰卡牌遊戲。你的策略和操作將在 24 秒內受到考驗。

玩法說明

# 構建你的牌組,包含 8 張卡牌和一名指揮官。按「對戰」開始比賽。# 每場戰鬥限時 24 秒。獲得更多星星以贏得勝利。當對手指揮官的 HP 歸零時,你可獲得一顆星。# 點擊圖示可隨時召喚生物。[提示] 也可用 a,s,d,f, z,x,c,v 鍵召喚。# 生物以每秒傷害(DPS)攻擊對方指揮官。生物存活指定秒數。生物死亡時會產生血液,可用來召喚更強大的生物。[備註] 英文不好請見諒!這是我第一款自製/發佈的遊戲。如有疑問請用簡單英文聯絡我,我英文很差。個人業餘開發,回覆較慢請見諒。感謝大家留言和評分。

開發者更新

Jun 26, 2015 7:37pm

FIX: Scroll bar for campaign and store.
FIX: Work on background.
IMPROVE: Save system.

留言

0/1000
qwertyuiopazs avatar

qwertyuiopazs

Jun. 05, 2015

13
0

I feel like I would enjoy this game much more if it were translated to English, even if the translation was bad.

wryyyyyyyy
wryyyyyyyy 開發者

Yes, you are right. I need study English more. Sorry.

Japantinko avatar

Japantinko

Jun. 09, 2015

5
0

I also noticed priority synchronized other AI sets, too. Please fix it.

Japantinko avatar

Japantinko

Jun. 09, 2015

5
0

Bug report. Time modifications synchronized with each other AI sets. So, when I set time modifications in AI 1, this modifications apply to every AIs.

wryyyyyyyy
wryyyyyyyy 開發者

Thanks your report. Now I fixed them.

Serpent_Squared avatar

Serpent_Squared

Sep. 25, 2015

4
0

There needs to be someone you know who can translate better for you. The English makes this game sooooo much harder to play. It's unclear what the different commanders do

wryyyyyyyy avatar

wryyyyyyyy

Jun. 07, 2015

4
0

Please tell me your opinions about AI editor.

1st subject
[ When change your deck number, also change AI number ]
Example, you change deck 4, AI IV is set automaticaly.
Its very easy change with few code writing. On the other hand, I assumed the case, there is more than one AI you want to correspond with one deck.
What do you think?

2nd subject
[ Priority number is larger firstly or smaller firstly? ]
Now, when AI has choices more than playable number, it select a card with smaller number priority.
Japanese word 'Yuu-Sen-Jun-I' which is translated to 'Priority' or 'Precedence' has strong authority with smaller number. And I can't judge appropriately because there is little understanding to an English word.
Shoud I reverse that effect? or change name 'Priority' to other word ?