Shouldn't Military Golpe be called Military Coup? Golpe is Spanish for coup, but as the rest of the game is English, shouldn't that be English as well?
You are right, but at the same time we like the 'vintage' feeling of 'Golpe'. If you think that it could be inappropriate or too much confusing we can fix it.
You are right, but at the same time we like the 'vintage' feeling of 'Golpe'. If you think that it could be inappropriate or too much confusing we can fix it.